英语广告中的双关修辞的效果分析

英语广告语中的双关修辞运用效果

刘小红

摘要:快节奏的现代生活中广告无处不在,好的的广告以其精炼内涵丰富的语言和完美的演绎技术既给企业带来丰厚利润又给消费者带来赏心悦目的视觉盛宴。英语双关语以其简短、精炼、一语双义的特色给广告语带来了不一样的效果。本文主要阐述了英语广告语的特点和英语双关修辞在广告语中的应用,让身边的广告变得更加意犹未尽、耳目一新,达到更有影响力的传媒效果。

关键词:英语广告语、英语双关、双关类型、效果

1、英语广告语的流行与特性分析

随着经济全球化步伐的加快,跨文化交流也变得越来越现实了,尤其是如今双语教学的普及使得英语在非英语国家的应用程度也越来越高,英语作为当今最为通用的国际语言,英文广告作为传媒手段的一部分在日常生活中也是随处可见,这不仅给人们带来了交往的便利,也顺应了国际化、全球化的历史潮流。因为英语这门语言本身的词法、句法特点,英语广告经过长期的发展和文化的融合,在词法、句法尤其是修辞方便表现出一定的特点。 英语广告语的词汇一般都简洁、形象、富于感染力,且广告词汇大都采用通俗易懂的大众化词语,少用晦涩、深奥的词汇。因为英语本身系属印欧语系,其独特的字母造词方法使得英语广告可以把人们熟知的词汇进行创新拼写,这样既引起人们的注意,又富于了其产品广告的创新、独特的意义。因此,英语广告语很容易以轻松、诙谐、幽默的效果渗入人们的日常生活中,并给人们带来语言美的无形快乐。

2、英语广告语中的双关种类

作为一种修辞手段,西方修辞学中的双关语和汉语中修辞学的双关语一样,在语言运用技巧中扮演着很重要的角色,它广泛存在于语音、词汇、语法等各个语言层面。在《汉语修辞学》(王希杰,2001:86-91)双关分为语义双关、谐音双关、语法双关。按照此法,英语广告语中的双关也可分为三类。

2.1、语义双关。语义双关是利用词语或句子的多样性在特定语境中形成双关。语义双关在广告中的运用比谐音双关更为普遍。其效果与谐音双关可谓异曲同工。例如:

(1)Take Time for Time。

此英文广告中的第一个time指时间,第二个time指《5时代6》这本杂志,意为呼唤人们花点时间去看《5时代6》这本杂志,此广告中的time一语双关,一个词表达了两种意思,既简洁凝练又意味深长,给人留下想象的空间,很好的吸引了消费者。

(2)I am MORE satisfied,ASK for MORE 。

MORE是一种香烟的商标,这个单词的本义是”更多,更好,此时的more一词双义,整句意为我很满意,我要更多的MORE牌香烟。这样的广告语朗朗上口.易于记忆,效果不同凡响。

2.2、谐音双关。谐音双关,就是用同音异义或近音异义的词构成双关。广告制作者非常乐于使用谐音双关,因为此类双关具有风趣、幽默、俏皮、滑稽的语言风格,能增强广告的

你可能喜欢

  • 广告修辞手法
  • 英语广告双关
  • 英语双关语
  • 英语修辞手法
  • 商务翻译
  • 广告语中的修辞
  • 文体学分析

英语广告中的双关修辞的效果分析相关文档

最新文档

返回顶部