母语在英语学习中的迁移作用

母语在英语学习中的迁移作用

浅谈母语在英语学习中的迁移作用

心理学家把“一种学习对另一种学习的影响”广义地定义为迁移。

凡是一种学习对另一种学习起促进作用都叫正迁移;一种学习对另

一种学习起干扰或抑制作用,都称负迁移。中国学生在英语学习的

过程中,常常受到母语(汉语)的影响,这种影响的过程被称作“语

言迁移”。母语对二语习得(包括外语学习在内)的影响,是心理

语言学及二语习得研究探讨的重要问题之一。对此,各种理论提出

的假设不同,看法不一。行为主义理论认为语言是一种人类行为,

而不是一种思维现象,错误是第一语言习惯干扰外语习得的结果。

“对比分析”假设认为,外语学习的心理过程与儿童母语习得不同,

儿童母语习得不受任何其他语言干扰,而外语学习者在学外语之

前,已经养成了一套母语习惯,这些习惯对外语学习有很大的影响,

当外语和母语有相同的语言成分时会产生正迁移,反之,则出现负

迁移,出现语言错误。以后的研究发现,语言错误并不都出现在两

种语言的差异之处,恰是在母语和目的语结构相似之处更容易出现

习得困难,有些语言错误为发展性偏误,是语言过程中的必然现象,

与自然习得顺序相关,并非都是母语干扰的结果。基于上述情况,

笔者认为在教学中要正确看待母语的迁移,根据具体教学内容、教

学对象采取恰当的教学方法,克服负迁移,充分利用母语正迁移。

1 正确看待母语对英语学习的负迁移,采取积极有效措施促进英

语学习

Word文档免费下载Word文档免费下载:母语在英语学习中的迁移作用 (共7页,当前第1页)

你可能喜欢

  • 母语负迁移
  • 迁移学习
  • 儿童教育
  • 语言迁移
  • 母语对二语习得的影响
  • 迁移理论
  • 英语教学
  • 国内外研究现状

母语在英语学习中的迁移作用相关文档

最新文档

返回顶部